ネットチャイナ中国語教室 ログイン 100円体験
info@netchina.email
今週予約可能レッスン数:5,986コマ
昨日実施したレッスン数:540コマ

最も長い連休

2019/04/23 17:35

大家好!皆さんこんにちは、オンライン中国語教室ネットチャイナの左です。
中国語の文章を皆さんにお届けしますので、中国語の勉強に役に立てれば嬉しいです!
では、今日の文章をご覧になってください。

受现任天皇退位、新天皇继位的影响,日本将迎来史无前例的“十连休”,当地的出境游行业快速升温。据日本旅行社JTB发布调查数据显示,预计“十连休”期间,日本的出境游人数将同比增加6.9%至66.2万人次,创1969年开始调查以来的最高纪录,其中,将有约9.4万名日本人计划到中国内地旅游,同比增长8%。近年来,我国入境游市场规模虽处稳步上升通道,但增幅一直相对较小,整体盘子也有限,有业内人士表示,本次“十连休”或许可以打造一个入境游小高潮,成为重振入境游市场的起跳板。
 

据悉,在近日日本正式宣布新年号之后,该国也将迎来自1948年定下休假法以来的最长假期,即4月27日至5月6日的“十连休”。此前曾有机构预测,由于本次休假时间相对较长,可能大量日本民众会选择长线旅行度假。

 

 日本ではこのほど新しい年号が発表され、4月27日から5月6日には1948年に「国民の祝日に関する法律」が制定されて以来の最も長い連休を迎える。関連機関の予測では、今回の連休は期間が長いため、多くの日本国民が長距離旅行を選択すると予想される。

日本廉价机票预订网站ena的运营方Air plus公司发布的数据显示,早在2月上旬,东京和大阪等地往返夏威夷檀香山的机票价格就已涨至50万日元左右,达到往年价格的2倍。与此同时,东京及大阪到巴黎的机票也都迅速升到了往年的2倍以上。然而,近期多家日本旅行社、机构调查却显示,临近假期,越来越多的日本游客表达了将目的地放在亚洲的意愿。根据JTB调查,预计“十连休”内前往亚洲旅游的日本人将同比增加7.5%至41.8万人次,其中除了中国内地外,还将分别有5.5万和3.1万日本人赴中国台湾和中国香港旅游。有业内人士预测,本轮日本“十连休”假期带来的入境游热潮很可能成为我国提振这一旅游市场的重要契机,各地应抓住这个机会推出有针对性的线路、产品和服务。

 

 日本の格安航空券予約サイトena(イーナ)の運営会社エアプラス株式会社の発表したデータでは、すでに2月上旬の時点で、東京や大阪などとハワイ・ホノルルとの間の往復航空券価格が例年の2倍に相当する50万円前後に値上がりした。東京・大阪-パリの航空券も急速に値上がりして2倍以上に達したという。ただ日本の多くの旅行会社や関連機関の調査によると、連休が近づくにつれ、アジアを目的地とする日本人観光客が増えているという。JTBの調査では、「10連休」にアジア旅行をする日本人は同7.5%増の延べ41万8千人に達し、中国大陸部だけでなく、台湾地区にも5万5千人、香港地区にも3万1千人が訪れる見込みだ。中国の業界関係者は、「今回の日本の『10連休』がもたらすインバウンド観光ラッシュは中国観光市場のてこ入れの重要なチャンスになる可能性がある。各地方はこのチャンスをしっかりつかまえ、日本人向けの路線、商品、サービスを打ち出さなければならない」との見方を示す。

 

不可否认,目前,我国仍处于出、入境旅游规模不均衡的状态。有机构发布统计数据显示,去年我国入境游客中外国游客仅有约4200万人次,与我国近年来动辄上亿人次的出境游人数相比存在较大落差。其实,过去几年,不少地方政府部门开始拓展合作、推广,欲招徕更多国家和地区的游客前往中国旅游,其中,作为我国入境游客来源重要组成部分的日本,也成为了各地方吸引的重点。

 

 中国が今もアウトバウンド観光とインバウンド観光とのバランスが取れていない状態にあることは否定できない。関連機関が発表した統計データをみると、昨年に中国を訪れた外国人観光客は延べ約4200万人にとどまった一方、ここ数年は海外を訪れる中国人観光客が毎年延べ1億人を超えており、比較した場合大きな差がある。だが実際には、過去数年間、多くの地方政府機関が協力や普及推進活動を展開して、より多くの国・地域から観光客を呼び込もうと努力してきた。中国のインバウンド観光の重要な供給源である日本は、各地方の誘致活動の重点となっている。

 

有专家指出,目前国内旅游市场对外国游客的吸引力仍未得到充分发挥,相关部门和机构可以通过调研分析外国人入境旅游的意愿、经历和感受,寻找影响我国外国人入境旅游没有达到预期的原因,如入境签证、旅游资源海外宣传等方面,以求探寻能够有效提升我国外国人入境旅游的方法和措施。

 

 専門家の指摘によると、「目下の中国観光市場は外国人観光客に対する誘致力を十分に発揮しているとはいえない。関係機関は調査研究を通じて外国人のインバウンド観光の意欲、経験、感想を分析して、中国のインバウンド観光に影響を与え目標達成を阻む要因を明らかにするべきだ。たとえば入国ビザ、観光資源の海外でのプロモーションなどの要因が考えられる。そうしてインバウンド観光を効果的に向上させる方法や措置を見いだすことが必要だ」という。

值得注意的是,浙江光大国际旅游有限公司副总经理魏得时等多家旅游企业也公开表示,入境旅游产品利润较低,对于旅行社来说费力且赚得少,一些旅行社在利益的导向下主动去推入境游的意愿越来越弱。因此,专家提出,各地在注重对外推广中国旅游特色的同时,还应注重对国内企业的引导和鼓励,让企业有动力积极开拓新的境外客源。

 

 注目されるのは、浙江光大国際旅遊有限公司の魏得時副総経理をはじめとする観光関連企業の関係者の多くが明らかにしているように、インバウンド観光商品は利益が少なく、旅行会社にとっては大変な割には、利益が少ないという点は注目に値し、一部の旅行会社は利益という観点からインバウンド観光推進の意欲を自ら低下させている。そこで専門家は、「各地方政府は中国観光の特色の対外的アピールを重視すると同時に、中国企業への指導や奨励も重視し、企業がエネルギッシュに、積極的に新たな海外の旅客資源を開拓するように仕向けなければならない」と提起する。


以上は今日の中国語コラムでした。
ネットで中国語を勉強できるのはネットチャイナの特徴です。
100円で7日間体験できますので、ぜひ中国語のマンツーマンのレッスンを体験してくださいね。
では、再见!